O gosto pela cultura popular levou a médica Helenita Monte de Hollanda a dedicar 20 anos na coleta de material em viagens pelo Brasil, anotando falas, histórias e estórias, fotografando festas (religiosas e profanas) e atividades laborativas, colecionando objetos que compõem (ou compunham) a casa brasileira e suas demandas, observando e registrando hábitos e costumes. Uma parte desse material está sendo publicado agora com a segunda edição revista e ampliada do livro “Como Diz o Ditado...”, lançado pelo selo editorial da Assembleia Legislativa da Bahia.
Ela alimenta a ambição de desdobrar o seu estudo em vários volumes fazendo um passeio pelos diversos saberes que compõem a cultura brasileira: hábitos e costumes, religiosidade, superstições e crendices, cancioneiro, lendas e contos. Por enquanto os leitores vão ter que se contentar com seu trabalho sobre adágios e ditos populares. “Este livro é o resultado do meu amor pela humanidade e seus saberes, pela brasilidade e seus encantos”, diz.
A obra é composta de mais de 6.200 ditados, com análise sobre a origem de alguns dos mais interessantes. Segundo ela “a noção de que o homem se aprende no homem e não no livro, ensinada por Câmara Cascudo”, a levou ao interior do Brasil largando a especialidade em Ultrassonografia Vascular e a medicina privada para realizar um trabalho mais genuíno de recolha do que há de remanescente na Cultura Popular. No Rio Grande do Norte passou pelo Sertão, litoral e Borborema Potiguar. Na Bahia pesquisou em áreas de identidades culturais distintas: Recôncavo, Sertão, Médio São Francisco e Chapada Diamantina.
A diversidade cultural na própria família e a convivência com bisavós maternos e bisavó paterna, além do gosto pela literatura a fez constatar que a sabedoria tida por popular transita pelo erudito “de modo a não podermos identificar a sua origem: frase erudita que ganhou tom proverbial ou frase popular onde bebeu o autor erudito”. Nesse aspecto ela observa que “ a literatura oral precisa da ajuda da escrita para se manter”. O livro também expressa o desejo de ver os provérbios “mais uma vez na boca do povo”.
Na pesquisa encontrou inúmeros provérbios na música e literatura. Embora tenha se arriscado a estudar a origem de alguns ditados, classifica essa busca um tanto inócua “pelo significado dos provérbios diante da subjetividade, assim como pela sua origem: sendo frutos da experiência humana, de suas vicissitudes, são por natureza universais”.
A autora foi influenciada por Cascudo, Gumercindo Saraiva, Veríssimo de Melo, “todos conterrâneos, entre tantos outros, porém sempre e principalmente Amadeu Amaral”. Sobre o livro diz: “Não conheço maior adagiário na língua portuguesa. Tive o cuidado de compilar agrupando em uma única numeração as variações em torno do mesmo dizer, evitando construir um trabalho que fosse enganosamente extenso, conquanto repetitivo.”
Entre os adágios preferidos destaca:
- A amar e a rezar ninguém nos pode obrigar
- A Quaresma é muito pequena para quem tem o que pagar pela
- Asno que a Roma vá de lá asno voltará
- Casa quantas mores, terras quantas vejas, vinhas quantas podes, dinheiro quanto contes
- Cinza molhada Páscoa embrejada
- Com arte e engano se vive meio ano. Com engano e arte se vive a outra parte
- Deus me livre de etc de escrivão e de quiprocó de boticário.
Helenita Hollanda é médica cardiologista e ultrassonografista vascular. Potiguar de nascimento reside, atualmente, em Salvador. Dedica-se ao estudo da cultura e religiosidade populares há vinte anos. É autora dos seguintes livros: Basílicas e Capelinhas – um estudo sobre história, arte e arquitetura de 42 igrejas de Salvador (em parceria com Biaggio Talento); Ad Lucem Versus – O luminoso destino de um homem (uma biografia do servo de Deus Padre Monte) e Com a graça de Deus. Em pré edição, lançou, em parceria com Dom Nivaldo Monte, O Regalo da Luz. Colabora regularmente com crônicas para a coluna Literatura do site Bahianotícias.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Comentários críticos sem identificação não serão aceitos.